Siglas em Inglês da Internet para Leigos

Hey, pessoal! Tudo Bem com vocês?
Já faz algum tempo que eu noto que, muitas vezes, quando eu uso alguma expressão em inglês com alguns amigos, muitas vezes eles acabam não compreendendo a mensagem - ainda mais quando se trata de uma sigla!
Eu não posso culpar ninguém, afinal, nossa língua natal não é o inglês, fora o fato de que ainda se erra com o próprio português!
Mas eu resolvi que era uma boa ajudar as pessoas com essa dificuldade, afinal, com uma rede mundial tão grande quanto a nossa internet, é inevitável que você acabe esbarrando com várias expressões com estas e acabe se confundindo!
Então para facilitar as coisas, aqui está um pequeno guia de expressões para você finalmente entender o que é o tal "NSFW" no histórico do seu filho, hehe...
Oh, e não se preocupem, vez ou outra eu dou um update nessa lista, então você pode estar sempre checando depois para saber se tem algo novo!
Sem mais delongas, vamos lá!


ASAP

Vamos inciar com uma das que eu mais uso: ASAP.
Utilizada de vez em quando para demonstrar pressa, ASAP é a sigla para As Soon As Possible, que significa O mais rápido possível ou Assim que possível.
Você pode usar essa expressão quando você quiser mostrar que quer resolver algum problema assim que puder, mesmo que não seja possível no momento.
Exemplo: "I don't have any with me now, but I'll send some for you ASAP / Eu não tenho nenhum comigo agora, mas eu te mando o mais rápido possível".

THO

Outra que uso bastante, que parece meio confusa no começo, mas na real é bem simples.
THO é só uma abreviação de Though, que pode significar EmboraEntretantoMas... Enfim. Vocês podem ver alguns significados neste site. Ele me ajudou à entender um pouco desta palavra e como usá-la.
Exemplo: "Here you go! They don't have the highest quality, tho / Aqui estão! Mas eles não são da melhor qualidade".

TBH

TBH também é comum e também um dos que uso muito.
Você vê essa sigla principalmente em fóruns ou comentários em que o usuários falam a língua inglesa.
Significa To Be Honest, que pode ser traduzido como Pra falar a verdade
Exemplo: "TBH, I don't know / Pra falar a verdade, eu nem sei".

LOL

Essa também é bem comum.
LOL vem da expressão Laughing Out Loud, que significa Rindo Muito Alto.
Basicamente essa é uma forma de risada, assim como kkkk, ahauhauahu, entre outros.
Exemplo: THAT WAS SO FUNNY LOL

LOL também pode ser uma sigla para o famoso jogo online League of Legends.


LMAO

Da mesma forma que LOL é usado para risadas, limão LMAO também tem esse sentido, mas com mais intensidade.
LMAO significa Laughing My Ass Out, que pode ser traduzido como Rindo pra cacete.
Exemplo: LOOK AT THAT LMAO

Há também a variante LMFAO, que deixa a frase como Laughing My Fucking Ass Out, que pode ser traduzido como Rindo pra caralho.

ROFL

Ainda nas gargalhadas, temos ROFL.
Sabe quando você ri tanto que cai no chão e começa a rolar de rir? Então.
ROFL  significa Roll On Floor Laughing. Literalmente Rolando de rir.

AF

Não, eu não estou falando do nosso Afff, e sim da expressão AF, com apenas um "f".
Eu vi uma tradução errônea desta expressão há algum tempo, o que só me reforçou a vontade de postar isso.
AF significa As Fuck, que se traduz como Pra caralho.
Como vocês devem saber, ele é usado no final de frases, como um "complemento", para exprimir intensidade à frase.
Exemplo: "I'm bored AF / Eu tô entediado pra caralho".

Uma variante para AF pode ser ASF.

OMG

Essa já deve ser fichinha para todos dessa postagem.
OMG é significa Oh My God. Em outras palavras, Ai Meu Deus.
OMG também pode significar a expressão Oh My Gosh, que é basicamente a mesma coisa, mas sem usar de "God" (Deus) por motivos religiosos.
Em jogos, por exemplo, costuma-se usar essa expressão para não dar ideia de uma religião, e sim, apenas usar uma expressão de espanto.

RLY

RLY também é uma expressão comum. Lembram do meme da coruja?
RLY, geralmente acompanhado de uma Interrogação, é a abreviação de Really(?), que significa Sério(?).
Normalmente é usado para demonstrar surpresas... ou sarcasmo.

BRB

Visto principalmente em chats, BRB significa Be Right Back, que é, basicamente, Já Volto.
É geralmente usado quando alguém vai fazer uma pequena pausa para poder retornar ao que estava fazendo, seja uma conversa em grupo, partida de algum jogo, enfim.
Pode ser usado em uma frase, incitando que você realmente retornará em breve, ou sozinho, apenas deixando claro que você vai ficar ausente... mas volta :3
Exemplo: "Gonna pick a snack. BRB / Vou pegar um lanche. Já volto".

AFK

Também usado por pessoas que vão ficar ausentes por uns momentos, AFK significa Away from Keyboard.
Basicamente, em tradução livre temos Longe do Teclado.
Assim como BRB, esta expressão serve para demonstrar que a pessoa ficará ausente e não poderá digitar.
Geralmente é usado quando alguém vai ficar ocupado por mais que alguns minutos.
Exemplo: Dad's calling me. AFK

TTYL

Usado principalmente em despedidas, TTYL vem da expressão Talk To You Later, que significa Falo Com Você Depois.
Como já se deve imaginar, essa expressão é usada para dizer um "Tchau", "Até mais".
Ele também pode significar Text You Later, que tem o mesmo sentido.
Exemplo: Well... I'm going to my bed. TTYL. / Bem... Eu vou pra cama. Falo com você depois.

XOXO

Também usado em despedidas, XOXO é um pouco mais carinhoso.
XOXO é a expressão que se usa para dar Beijos e Abraços em inglês.
Por que XOXO e não um simples Kisses and Hugs? Não sei. É parte da cultura deles.
De qualquer forma, quando quiser finalizar uma mensagem para seu amigo gringo, o melhor é usar XOXO.
Ou ainda: Se preferir, você pode usar Cheers, que tem um sentido parecido!
Exemplo: Love, sis. XOXO / Com amor, sua mana. Beijos e Abraços!

IKR

Tenho memória de ter confundido algumas pessoas com essa.
IKR significa I Know Right, o que, pra nós, significaria Eu Sei. Geralmente usada como resposta positiva à algo, concordando com a opinião. 
Exemplo: "This game is awesome! - IKR / Esse jogo é ótimo! - Eu sei".

NP

Se você disser Obrigado para alguém e este responder com um NP, não pense que ele disse não para seu obrigado, o que por sinal seria bem estranho.
NP na verdade significa No Problems, que é o nosso De Nada, Sem Problemas.

THX

Se você já sabe dizer De nada, então tem que saber o que é o Obrigado!
THX (ou TKS) significa Thanks - Valeu, em outras palavras.
Se você quiser fazer comparações, então THX seria como o nosso VLW.

PLZ

Esse é um que você provavelmente já viu.
Super fácil: PLZ Significa Please. Por Favor em inglês.
É igual ao nosso PFVR.

FYI

Este já é um pouco menos visto.
Esta sigla significa For Your Information - Para Sua Informação.
Esta expressão pode ser utilizada com ironia, assim como nós comumente a usamos, mas também pode ser usada sem todo esse sentido irônico, sendo usado apenas para explicar algo que não foi bem esclarecido, ganhando um sentido de Só pra avisar.
Exemplo: Oh, and you can buy more on that store, FYI / Oh, e você pode comprar mais naquela loja, só pra avisar.

WTF

Esta eu duvido muito você não ter visto em algum ponto na internet.
Provavelmente uma das siglas mais difundidas na internet, "WTF" é a abreviação de What The Fuck, que significa, basicamente, Mas Que Porra.
É usado em várias maneiras, podendo ser usado sozinho ou acompanhado de uma frase, mas ambos tem sentido negativo.
Ainda: Você pode retirar o W e deixar só o TF mesmo.

NSFW

Esta é vista em várias ocasiões, mas, geralmente é um aviso de conteúdo adulto ou sensível.
NSFW significa Not Safe for Work.
Basicamente, este é um aviso sobre o conteúdo a seguir, que como eu disse, pode ser Sexual, Sensível, Nojento ou similar, não sendo seguro para certas situações, locais ou públicos, daí a tradução literal Não é Seguro para o Trabalho.
Existem as Variantes SFW (Safe for Work), demonstrando segurança em poder abrir sem medos, e NSFL, que significa "Not Safe for Life", demonstrando algo muito pesado, e que pode deixar traumas à pessoas sensíveis ao conteúdo.
Geralmente, NSFL é usado para anunciar conteúdo de mortes trágicas, daquelas quem que a pessoa vira um amontoado de órgãos espalhados no chão, que é nojento mesmo quando borrado.

GG

Visto muito no mundo dos Video Games Onlines, GG significa Good Game, literalmente Bom Jogo. A intenção da minoria, principalmente quando perdem, é a de terminar o jogo pacificamente e dar um elogio amigável, dizendo que o jogo foi bom. 
O problema é justamente dentre os outros jogadores Online, principalmente quando ganham, que usam o GG de forma sarcástica, ainda utilizando eZ (Easy - Fácil) para sacanear o outro lado.

OP

Outro comumente visto no mundo dos Games, porém, também usado em Offline, é o OP.
OP vem da palavra Overpowered.
Over-Powered é algo que tem um poder muito alto, chegando à passar dos limites, o nosso famoso Apelão.
Então, OP, de forma geral, serve para demonstrar algo que é extremamente forte, chegando a ser absurdo.
Exemplo: I don't like him! He always use those OP guns! That's unfair! / Eu não gosto dele! Ele sempre usa aquelas armas Apelonas!

Mais: OP pode, na verdade, significar Opening, ou seja: Abertura.
usado geralmente pra se referir ao tema de abertura de algum programa. Sua contraparte, Ending - Encerramento pode ser referida como ED.

IRL

Usado em Chats e Fóruns da Internet IRL significa In Real Life. Na Vida Real em bom Português. É usado, obviamente, para representar algo da vida real.

IIRC

Uma expressão mais difícil e pouco vista, IIRC pode parecer com uma expressão de nojo, mas, na verdade If I Recall Correctly, podendo ser traduzido como Se me lembro bem.
Exemplo: He wasn't here before, IIRC / Ele não estava aqui antes, se me lembro bem

TFW

Essa eu achava que era algo relacionado à WTF, mas na verdade significa outra coisa.
TFW, na verdade, significa That Feeling When.
Basicamente o nosso "Quando" ou "Aquele momento", usado em legendas de memes.

IMO

Você pode ver muito essa expressão quando você está vendo comentários de gringos quando estão falando de determinadas coisas.
IMO significa In My Opinion, ou seja, Na Minha Opinião.
Exemplo: The other one was better IMO / A outra era melhor, na minha opinião

CYA

Essa parece bem difícilzinha, mas é outra que só PARECE
E não. Não tem nada a ver com a CIA.
Se você já tiver um bom conhecimento com inglês, já deve saber que é lido como e Ya é uma forma informal de se dizer You (Você).
Talvez agora tenha dado pra entender né?
CYA na verdade é uma abreviação para See Ya! - Um simples Té mais!.

GTFO

Se você se deparou um dia com um GTFO um dia, provavelmente você ou alguém estava sendo chutado pra fora - e com muita raiva!
GTFO significa Get The Fucking Out, que, traduzindo para o bom Português, soaria como um Sai daqui, caralho!

GF ou BF

Se você passa muito tempo em fóruns de memes, já deve ter visto algo como ideal GF.
GF é uma abreviação de Girlfriend, Namorada em inglês.
Seguindo esse conceito, BF deveria ser Boyfriend (Namorado), certo?
Sim, mas nem sempre é o caso.
BF também pode ser uma abreviação de Best Friend, Melhor Amigo em inglês.

DIY

Essa é uma que eu fiquei sem saber o que é por um bom tempo, mas já tinha o conceito formado.
Você encontra essa expressão em tutoriais em inglês, que te ensinam sobre como você fazer algo usando materiais fáceis, que você pode fazer sozinho em casa, economizando (ou não) alguns dinheiros enquanto recicla. Os famosos Handmades.
Pois é. Esse é o significado da expressão. Sendo mais exato, DIY significa Do It Yourself. Em outras palavras, Faça Você Mesmo.

OTP

Você vai ver muito essa sigla quando estiver em algum fórum, grupo ou página da internet, quando estiverem falando dos infames shippings.
Shipi, em tradução literal, significa Navio. Porém, essa expressão vem sendo fortemente usada para sinalizar quando você, digamos, apoia fortemente que um casal aconteça em determinada obra, como um Mangá, Anime, Desenho, HQ, Banda, e a lista continua.
Nisso, temos o bastante usado OTP. OTP, significa One True Pairing. Pode-se traduzir como Um verdadeiro casal.
Basicamente, essa expressão serve para demonstrar que o Ship em questão é o favorito (ou um dos favoritos) da pessoa, e que ele realmente ama aquele casal formado em questão.
Um exemplo de OTP é Uraraka x Deku, do Anime/Mangá Boku no Hero Academia.

FTW

Você pode ver essa sigla geralmente quando alguém está mostrando a sua opinião na internet, geralmente mostrando que sua opinião é a melhor.
Sem delongas, FTW é uma sigla para For The Win, que pode ser traduzido como Para a Vitória.
Meio que você quer representar, como eu disse, que sua escolha é a melhor perante às outras.

WDYM

Descobri esse há pouco tempo.
WDYM vem da frase What Do You Mean(?), literalmente significando O que você quer dizer(?).
Há também uma variação com um sentido um pouco diferente, mas com basicamente o mesmo contexto, onde você apenas troca o D e o Y de lugar.
Nesse caso, temos WYDM - What You Doing, Mate(?), que pode ser traduzido como O que você tá fazendo, amigo(?).

SMH

Eu relutei um pouco pra postar esse, mas acabei cedendo pois acho que esse pode ser bem tricky para os que estão iniciando na leitura de comentárias da internet em inglês.
SMH basicamente significa Shaking My Head - literalmente Balançando minha cabeça.
Sabe quando você vê alguém fazer ou dizer algo estúpido, e a unica coisa que você consegue fazer é balançar a cabeça em negação?
Então.
Essa sigla serve para expressar esse sentimento. 

TL;DR

Quando você escrever aquele textão e alguém lhe mandar isso, é sinal que, provavelmente, ela nem se quer bateu o olho no seu post.
TL;DR significa "Too Long; Didn't Read", que significa, em tradução livre "Muito Longo; Não Li". Basicamente, ela quer dizer "Textão. Li não". 
Algumas vezes, o próprio autor do texto pode mandar um TL;DR no final do texto e depois mandar um resumo do que ele quis dizer.

---

Bem, pessoal, essas são apenas algumas siglas que eu tentei explicar.
Espero ter sucedido e ajudado alguns de vocês. Se você tem alguma nota sobre alguma dessas siglas, e quer corrigir ou adicionar alguma informação, ou quer que eu explique alguma siglas em especial, é só deixar nos comentários!
É isso, pessoal! CYA!

Ivson Gomes

Eu sou Ivson Gomes. Sou um jovem ainda decidindo como devo levar a vida. Muitos Hobbies e uma certa facilidade com tarefas criativas, mas pouca força de vontade e auto confiança. Digamos que eu seja um faz-tudo, mas com pouco combustível. Eu tô trabalhando nisso, no entanto.

1 Comentários

Postagem Anterior Próxima Postagem